非專利技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同
轉(zhuǎn)讓方:
法定代表人或負(fù)責(zé)人:
受讓方:
法定代表人或負(fù)責(zé)人:
根據(jù)《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)雙方當(dāng)事人協(xié)商一致,簽訂本合同。
1.項(xiàng)目名稱:。
2.本非專利技術(shù)的性。
非專利技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同
轉(zhuǎn)讓方:
法定代表人或負(fù)責(zé)人:
受讓方:
法定代表人或負(fù)責(zé)人:
根據(jù)《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)雙方當(dāng)事人協(xié)商一致,簽訂本合同。
1.項(xiàng)目名稱:。
2.本非專利技術(shù)的性能,工業(yè)化開發(fā)程度:。
3.本合同的授權(quán)性質(zhì):。
(注:非專利技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同當(dāng)事人可以依照專利實(shí)施許可合同,采取獨(dú)占,排他,普通許可證的形式。)
4.使用本非專利技術(shù)的范圍:
(注:使用范圍指地域范圍、期限范圍、使用方式范圍。)
5.轉(zhuǎn)讓方的主要義務(wù):
(1)在合同生效之日起天內(nèi),向受讓方交付下列技術(shù)資料:。
(2)在合同履行過程中,向受讓方提供下列內(nèi)容的技術(shù)指導(dǎo)和服務(wù):。
(3)保證所轉(zhuǎn)讓的技術(shù)具有實(shí)用性,可靠性,即為能夠應(yīng)用于生產(chǎn)實(shí)踐的成熟技術(shù)。保證使用本非專利技術(shù)能夠達(dá)到下列技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo):。
6.受讓的義務(wù):
(1)向轉(zhuǎn)讓方支付使用費(fèi),數(shù)額為元。按下列日期分期支付:
(注:在采取提成支付的情況下,當(dāng)事人可以約定:a.合同生效后日內(nèi)先向轉(zhuǎn)讓方支付元;b.自合同產(chǎn)品投產(chǎn)之日起(或第一件合同產(chǎn)品銷售之日起)年內(nèi)接產(chǎn)值(或銷售額、或利潤)的%向轉(zhuǎn)讓方支付提成費(fèi)。提成費(fèi)每年支付一次,支付日期為每年月日前。)
(2)按照合同約定的范圍使用本非專利技術(shù)。
7.保密條款
在本合同有效期內(nèi),雙方當(dāng)事人應(yīng)對下列技術(shù)資料承擔(dān)保密義務(wù):。